상세 컨텐츠

본문 제목

듣기만해도 반드시 업장소멸 돈줄내려온다 "우주의 빛이여, 내 업장을 정화하소서. 마음을 비우니 복이 깃들고, 선한 뜻으로 재물운이 샘솟는다

마음공부

by 수자령천도업장소멸 소원성취불교기도발원문 2025. 6. 2. 17:18

본문

반응형

듣기만해도 반드시 업장소멸 돈줄내려온다 "우주의 빛이여, 내 업장을 정화하소서. 마음을 비우니 복이 깃들고, 선한 뜻으로 재물운이 샘솟는다
듣기만해도 반드시 업장소멸 돈줄내려온다 "우주의 빛이여, 내 업장을 정화하소서. 마음을 비우니 복이 깃들고, 선한 뜻으로 재물운이 샘솟는다

"우주의 빛이여, 내 업장을 정화하소서. 마음을 비우니 복이 깃들고, 선한 뜻으로 재물운이 샘솟는다. 감사와 나눔으로 풍요를 이루나이다."

English: O Light of the Universe, purify my karma. As I empty my mind, blessings dwell within, and with good intentions, wealth flows abundantly. Through gratitude and sharing, I achieve prosperity.Spanish: Oh Luz del Universo, purifica mi karma. Al vaciar mi mente, las bendiciones habitan en mí, y con buenas intenciones, la riqueza fluye abundantemente. A través de la gratitud y el compartir, alcanzo la prosperidad.

French: Ô Lumière de l’Univers, purifie mon karma. En vidant mon esprit, les bénédictions s’installent, et avec de bonnes intentions, la richesse jaillit abondamment. Par la gratitude et le partage, j’atteins la prospérité.

Chinese (Simplified): 宇宙之光啊,请净化我的业障。当我清空内心,福报降临;怀着善意,财富源源不断。通过感恩与分享,我实现富足。Japanese: 宇宙の光よ、私の業を清めてください。心を空にすれば、祝福が宿り、善意をもって富が溢れます。感謝と分かち合いによって、繁栄を成し遂げます。

https://youtube.com/shorts/gJMJ232JDQI

 

반응형

관련글 더보기