
2025년 가을, 이사로 부자 되는 소원성취 발원문 (다국어 번역)촛불공양 기원드립니다 [대한민국] "간절한 마음으로 불보살님께 발원하옵니다. 2025년 가을, 새로운 보금자리로 옮겨가는 이 인연이 저희 가족에게 큰 복덕으로 이어지기를 서원합니다.
이사를 통해 삿된 기운은 모두 소멸하고, 선한 기운만이 가득하여 재물이 쌓이고 가족 모두가 건강하며 화평하기를 발원합니다. 이사하는 모든 과정이 순조롭게 진행되고, 이웃과도 좋은 인연을 맺어 서로 돕고 의지하며 살게 하소서. 새로운 터전에서 하는 모든 일이 번창하고, 지혜와 자비심이 함께 자라나 부처님의 가르침을 실천하며 살게 하소서.
나무 석가모니불, 나무 아미타불, 나무 관세음보살.
[베트남어 - Tiếng Việt] Lời Nguyện Cầu Thành Tựu Ước Mơ - Chuyển Nhà Mùa Thu 2025 Để Trở Nên Giàu Có "Với tấm lòng thành khẩn, con xin nguyện cầu lên Chư Phật và Bồ Tát. Con xin nguyện cho duyên sự chuyển đến ngôi nhà mới vào mùa thu năm 2025 này sẽ mang lại phúc đức lớn lao cho gia đình chúng con. Cầu mong qua việc chuyển nhà, mọi tà khí đều được tiêu tan, chỉ còn lại thiện khí tràn đầy, tài lộc tích tụ, cả gia đình được khỏe mạnh và hòa thuận. Xin cho mọi quá trình chuyển nhà được diễn ra suôn sẻ, và cho chúng con kết được duyên lành với hàng xóm, để cùng nhau giúp đỡ và nương tựa. Cầu cho mọi việc tại nơi ở mới đều được hưng thịnh, trí tuệ và lòng từ bi cùng nhau phát triển, để chúng con có thể sống và thực hành theo lời dạy của Đức Phật. Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật, Nam Mô A Di Đà Phật, Nam Mô Quán Thế Âm Bồ Tát."
[미얀마어 - မြန်မာဘာသာ] ၂၀၂၅ ခုနှစ် ဆောင်းဦးရာသီတွင် အိမ်ပြောင်းရုံဖြင့် ချမ်းသာနိုင်သည့် ဆုတောင်းစာ "ရိုးသားသောစိတ်ဖြင့် ဘုရား၊ တရား၊ သံဃာတော်တို့အား ဆုတောင်းမေတ္တာပို့သအပ်ပါသည်။ ၂၀၂၅ ခုနှစ် ဆောင်းဦးရာသီတွင် နေရာသစ်သို့ ပြောင်းရွှေ့ရခြင်းသည် ကျွန်ုပ်တို့မိသားစုအတွက် ကြီးမားသော ကောင်းကျိုးချမ်းသာကို ယူဆောင်လာပါစေကြောင်း ဆုတောင်းအပ်ပါသည်။ ဤအိမ်ပြောင်းခြင်းအားဖြင့် မကောင်းသော အငွေ့အသက်များအားလုံး ပပျောက်ပြီး ကောင်းသောစွမ်းအင်များဖြင့် ပြည့်နှက်ကာ စည်းစိမ်ဥစ္စာများ တိုးပွားပြီး မိသားစုအားလုံး ကျန်းမာပျော်ရွှင်ကြပါစေ။ အိမ်ပြောင်းသည့် လုပ်ငန်းစဉ်တစ်လျှောက်လုံး အဆင်ပြေချောမွေ့ပြီး အိမ်နီးချင်းများနှင့်လည်း ကောင်းသောဆက်ဆံရေးများရရှိကာ အချင်းချင်း ကူညီရိုင်းပင်းနေထိုင်နိုင်ပါစေ။ နေရာသစ်တွင် လုပ်ကိုင်သမျှ အောင်မြင်เจริญပြီး ဉာဏ်ပညာနှင့် မေတ္တာတရားတို့ တိုးပွားကာ ဘုရားရှင်၏ အဆုံးအမအတိုင်း နေထိုင်ကျင့်ကြံနိုင်ပါစေ။ နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။"
[캄보디아어 - ភាសាខ្មែរ] คำអធិដ្ឋានขอพรให้สมหวัง - ย้ายบ้านในฤดูใบไม้ร่วงปี 2025 ก็สามารถเป็นคนรวยได้! "ด้วยจิตใจที่แน่วแน่ ข้าพเจ้าขออธิษฐานต่อพระพุทธเจ้าและพระโพธิสัตว์ทั้งหลาย ขอให้การย้ายไปยังบ้านใหม่ในฤดูใบไม้ร่วงปี 2025 นี้ นำมาซึ่งบุญกุศลอันยิ่งใหญ่แก่ครอบครัวของข้าพเจ้า ขอให้พลังงานที่ไม่ดีทั้งหลายหมดสิ้นไปจากการย้ายบ้านครั้งนี้ และขอให้เต็มไปด้วยพลังงานที่ดีเท่านั้น ขอให้ทรัพย์สมบัติเพิ่มพูน และขอให้ทุกคนในครอบครัวมีสุขภาพแข็งแรงและมีความสุข ขอให้กระบวนการย้ายบ้านทั้งหมดเป็นไปอย่างราบรื่น และขอให้ได้สร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับเพื่อนบ้าน เพื่อช่วยเหลือและพึ่งพากันและกัน ขอให้ทุกสิ่งที่ทำในบ้านใหม่เจริญรุ่งเรือง ขอให้ปัญญาและความเมตตากรุณาเติบโตไปด้วยกัน เพื่อให้สามารถดำเนินชีวิตและปฏิบัติตามคำสอนของพระพุทธเจ้าได้ นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ"
[일본어 - 日本語] 【所願成就仏教祈祷文】2025年秋、引っ越しだけで金持ちになれる! 「切実な心で仏様、菩薩様にお願い申し上げます。 2025年の秋、新しい住まいに移るこのご縁が、私たち家族に大きな福徳をもたらすことをお誓いいたします。引っ越しを通じて、邪気はすべて消滅し、善い気だけが満ち溢れ、富が築かれ、家族全員が健康で和やかであることをお祈りいたします。 引っ越しのすべての過程が順調に進み、隣人とも良いご縁を結び、互いに助け合いながら暮らせるようお導きください。新しい場所で行うすべての事が繁栄し、知恵と慈悲の心が共に育ち、仏様の教えを実践しながら生きられるようお導きください。