觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時, 관자재보살께서
관자재보살 행심반야바라밀다시 깊은 반야바라밀을 닦으실 때에
照見五蘊皆空,度一切苦厄。 오온(五蘊)이 모두 텅 비었음을 비춰 보시고
조견오온개공 도일체고액 모든 고난에서 벗어나셨다.
「舍利子!色不異空,空不異色; "사리자야! 색(色)은 공과 다르지 않고
사리자 색불이공 공불이색 공은 색과 다르지 아니하여
色即是空,空即是色。 색이 곧 공이요 공이 곧 색이며,
색즉시공 공즉시색
受、想、行、識,亦復如是。 수, 상, 행, 식도 또한 그와 같느니라.
수 상 행 식 역부여시
「舍利子!是諸法空相,不生不滅, 사리자야! 이 모든 법은 텅 빈 모습이라
사리자 시제법공상 불생불멸 생하는 것도 아니고 멸하는 것도 아니며,
不垢不淨,不增不減。 더러운 것도 아니고 깨끗한 것도 아니며,
불구부정 부증불감 느는 것도 아니고 주는 것도 아니니라.
是故,空中無色,無受、想、行、識; 그러므로 텅 빈 가운데는 색도 없고,
시고 공중무색 무수 상 행 식 수, 상, 행, 식도 없으며,
無眼、耳、鼻、舌、身、意; 안, 이, 비, 설, 신, 의도 없고,
무안 이 비 설 신 의
無色、聲、香、味、觸、法; 색, 성, 향, 미, 촉, 법도 없으며,
무색 성 향 미 촉 법
無眼界,乃至無意識界; 안계로부터 (이,비,설,신) 의식계까지도 없고,
무안계 내지무의식계
無無明亦無無明盡,乃至無老死亦無老死盡; 무명도 없고 무명이 다했다 할 것도 없으며,
무무명 역무무명진 내지무노사 역무노사진 나아가 늙어 죽음도 없고,
늙어 죽음이 다했다 할 것까지도 없으며,
無苦、集、滅、道;無智,亦無得。 고, 집, 멸, 도(4성제)도 없고,
무고 집 멸 도 무지 역무득 지혜라는 것도 얻는 것도 없느니라.
「以無所得故, 얻을 것이 없으므로
이무소득고
菩提薩埵依般若波羅蜜多故,心無罣礙; 보살은 반야바라밀다에 의지해서
보리살타 의반야바라밀다고 심무가애 마음에 걸림이 없는 것이요,
無罣礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想, 걸림이 없기 때문에 두려움이 없고,
무가애고 무유공포 원리전도몽상 전도몽상(顛倒夢想)을 멀리 여의어서
究竟涅槃。 구경에 열반에 이르는 것이며,
구경열반
三世諸佛依般若波羅蜜多故, 삼세의 모든 부처님들도
삼세제불의반야바라밀다고 반야바라밀다에 의지한 까닭에
得阿耨多羅三藐三菩提。 아뇩다라삼먁삼보리를 얻으신 것이니라.
득아뇩다라삼먁삼보리
「故知般若波羅蜜多, 그러므로 알라.
고지반야바라밀다 반야바라밀다는
是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒, 크게 신통한 주문이자 크게 밝은 주문이요
시대신주 시대명주 시무상주 시무등등주 위 없이 드높은 주문이며, 비할 데 없는 주문이라
能除一切苦真實不虛, 모든 괴로움을 제거할 수 있음이
능제일체고진실불허 진실하여 허황되지 않나니,
故說般若波羅蜜多咒。」 그러므로 반야바라밀다주를 설하노라."
고설반야바라밀다주
即說咒曰: 곧 주문을 설하여 가로대,
즉설주왈
「揭帝 揭帝 般羅揭帝 般羅僧揭帝 菩提 僧莎訶」 「아제 아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하」
아제 아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하 (세번)
https://youtu.be/DNXT213tZY8?si=mwj5IZaWA-Noh5rk